博 物 館 芸 術 シ リ ー ズ

「古典文物とこだわりの文具との出会い」

ARTEXPEN

ARTEXは多様な芸術スタイルを象徴するコアデザインコンセプトを基に、世界的に有名な美術館と提携し、より多くの芸術的インスピレーションを喚起したいと考えています。

国立故宮博物院は、世界で最も多くの貴重な中華芸術の宝物を所蔵しており、そのコレクションは中国の5000年の歴史をほぼ網羅しています。フランスのルーブル美術館、イギリスの大英博物館、アメリカのメトロポリタン美術館、ロシアのエルミタージュ美術館と並び、世界の5大博物館の一つとされています。

「永遠の美を創造する」

芸術を生活に溶け込ませる

美術館で、家に持ち帰ることのできない美しい芸術作品を鑑賞する姿を想像してください。

ARTEXペンがあれば、芸術の美しさを手の中に収め、日常生活に取り入れることができます!

“打造永恆之美”
讓藝術浸潤生活
想像一下,在博物館裡欣賞無法帶回家的美麗藝術品。現在,通過ARTEX鋼筆,您可以將藝術之美掌握在手中,並融入日常生活中!
“打造永恆之美”
讓藝術浸潤生活
想像一下,在博物館裡欣賞無法帶回家的美麗藝術品。現在,通過ARTEX鋼筆,您可以將藝術之美掌握在手中,並融入日常生活中!
“打造永恆之美”
讓藝術浸潤生活
想像一下,在博物館裡欣賞無法帶回家的美麗藝術品。現在,通過ARTEX鋼筆,您可以將藝術之美掌握在手中,並融入日常生活中!
【 霽 青 釉 描 金 番 蓮 紋 瓶 】
清 乾隆 西元1736-1795年
直口,長頸,圓腹,圈足,清宮稱這類頸略寬長的瓶制為紙槌瓶。器外壁通體施鈷藍釉,紋飾以金、銀二彩繪成,口沿及肩各飾回紋一道,器頸及腹畫轉枝番蓮花,底邊及圈足各為蓮瓣及卷草紋一周。口沿、足底均描金邊,胎薄潔白,器內、底均施白釉,底心青花書「大清乾隆年製」六字三行篆款。

ARTEX x 故宮 金彩花文シリーズ

【 霽青釉描金番蓮文瓶 】

清 乾隆 西暦1736-1795年

直口、長頸、丸腹、高台。清宮ではこの種の頸がやや長く広い瓶を紙槌瓶と称した。器の外壁全体にコバルトブルー釉が施され、文様は金、銀の二彩で描かれている。口縁と肩にはそれぞれ雷文が一周施され、器頸と腹にはつる状の蓮華が描かれ、底辺と高台にはそれぞれ蓮弁と唐草文が一周施されている。口縁、高台の底は共に金で縁取られ、素地は薄く潔白で、器の内側と底は共に白釉が施され、底の中心には青花で「大清乾隆年製」の六字三行篆書銘が書かれている。

"霽青描金游魚轉心瓶"
清 乾隆 西元1736-1795年
套瓶,斂口捲邊,長頸,豐肩,斂腹,矮圈足,器肩飾有四圓環形繫耳。瓶腹分內外兩層,內層施淺青湖綠色釉表現出湖水一樣的背景,其間以粉彩畫水草、落花及金魚。器外底施湖綠釉,書有「大清乾隆年製」青花篆體款識。外瓶器腹部上作四鏤空開光,觀者可自頸部握住轉動,透過外瓶開光看見內瓶所繪之水草魚紋悠游嬉戲於眼前,如同走馬燈一般,故名「轉心瓶」。

ARTEX × 故宮 平安富貴シリーズ

【花瓶の花】

清 郎世寧

イタリア出身の宣教師画家、郎世寧(ラン・シーニン)は、イタリア人です。19歳でイエズス会の修道士となり、絵画と建築を学びました。康熙帝54年(1715年)、27歳で中国に宣教のため来訪し、宮廷に召し抱えられました。人物画や花鳥画を得意とし、特に馬の絵に秀でていました。牡丹を描く際には、色彩の濃淡で奥行き感を表現し、葉の表裏や葉脈を写実的に描くことで、非常に立体的な作品を生み出しました。花瓶に生けられた珍しい連理の牡丹は、吉祥の兆し、平和と富貴を象徴しています。

ARTEX x 故宮 釉色筆墨シリーズ

【霽青描金游魚轉心瓶】

清 乾隆 西暦1736-1795年

套瓶。口縁は丸まって内側にすぼまり、細長い首、豊かな肩、胴部はすぼまり、低い高台がある。器の肩には四つの環状の耳飾りが施されている。瓶の胴部は内層と外層の二層に分かれ、内層には薄い青緑色の釉薬が施され、湖のような背景を表現し、その間に粉彩で水草、散る花、金魚が描かれている。器の底面には湖緑釉が施され、「大清乾隆年製」の青花篆書銘が書かれている。外瓶の胴部には四つの透かし彫りの窓が設けられており、鑑賞者は首の部分を持って回転させることができ、外瓶の窓を通して内瓶に描かれた水草や魚の模様が目の前で楽しげに泳ぎ回るのを見ることができる。これは走馬灯のようであることから「転心瓶」と名付けられた。

錢紋盒,子母口,平頂蓋,淺壁平底。全器施白釉,釉色泛黃,底露胎無釉。蓋面及器外壁刻印錢幣紋,加上毬紋亦為古代錢紋的象徵,結合小圓盒彷彿盛裝滿滿的財富聚寶之寓意。以此毬紋(錢紋) 為設計主題,化作筆身的圖騰以及包裝盒上的圖騰。

ARTEX x 故宮 招財進宝シリーズ

【徳化窯白磁毬紋盒】

南宋から元 紀元1127-1368年

銭文盒、合口、平頂蓋、浅い胴、平底。
全体に白釉が施され、釉色は黄味がかっており、底部は無釉で素地が露出している。
蓋の表面と器の外壁には銭貨紋が刻印され、さらに毬紋も古代の銭貨紋の象徴であり、小さな丸い箱と相まって、あたかも満ち溢れる富の宝庫のような意味合いを持つ。この毬紋(銭紋)をデザインテーマとし、ペンの軸の文様やパッケージの箱の文様へと転化させた。

本商品創意來自於國立故宮博物院院藏品
「明仇英換茶圖 x 文徵明書心經合璧卷」

ARTEX x 故宮 般若心経書き写しシリーズ

【文徴明書心経合璧巻】

明の世宗、嘉靖21年(西暦1542年)

仇英は江蘇省太倉の人で、古人の作品を模写するのが得意で、ほとんど本物と見分けがつかないほどであり、明の四大画家の一人である。文徴明は明代の有名な書家で、特に楷書と行書は後世に高く評価され、明代書法の模範の一つと見なされている。この絵は、崑山の周于舜が文徴明に心経の書を依頼し、さらに仇英に図を補わせ、趙孟頫が心経を書いて茶と交換したという出来事を描いている。

結果リストにスキップ